作家撰文ldquo新西兰rdqu

北京现在治疗白癜风大概多少钱 http://pf.39.net/bdfyy/
关于最近新西兰国家名字的争议,我们翻译了专栏作家DamienGrant的文章,全文如下:关于新西兰这个名字,我怪荷兰人。他们喜欢给遥远的地方取一些奇怪的名字。当AbelTasman在年驶过我们的西海岸时,他宣布这些群岛为StatenLandt,哥们当时以为我们是南方大陆第一部分。后来,一名在荷兰东印度公司工作的地图绘制师傅定居在这里,就把这里叫做了NovaZeelandia。后来,这里就成了NewZealand。说实话,这个名字有点搞笑。首先,它是Zeeland的拼写错误,而Zeeland是什么意思呢?一片人烟稀少的沼泽地。意思就是,如果不是牛逼的荷兰海防工程技术,这个地方肯定要淹没在海底在意思。世界上没有哪个主权国家,是用New(新)这个前缀作为国家名字的。当然,有美国的纽约NewYork,太平洋地区的新喀里多尼亚NewCaledonia,和澳大利亚的新南威尔士州NewSouthWales,但是自从Newfoundland于年成为加拿大的一部分以来,再没有哪个国家是“新”什么什么玩意儿了。NewHebrides群岛在独立后就不复存在了,国家名字改为瓦努阿图。但新西兰就没有变名字。这个名字拥有的唯一合法性是,它用了年,老实说,那段历史的还挺沉重的。这使我想到“Aotearoa”一词。我挺喜欢它的。它似乎源于我们很久的过去,那个沼泽的环境。MichaelKing说,当时有一些部落用这个词来描述北岛。然后这个词被白人Pākehā误以为是指代整个国家。然后毛利人也就这样用了,这个词就具有了合法性。如果King是正确的话,我们目前使用的国家名字是阴差阳错的结果,那还有什么比那个更好呢?我持保留意见。我在写这篇文章时参考了许多政府文件。最新的是政府的气候变化报告,报告里干脆把国家名字就写成了Aotearoa,而不是法定的NewZealand的名字。从style的角度来看,这是愚蠢的。Aotearoa这个名字跟Godzone一样,没什么法律效力。如果这个政府报告的目标是团结一心,那么故意疏远观看过《加冕街》(英国年代的肥皂剧)三集以上的人似乎很奇怪。这其实是全球趋势的一部分。威尔士语,康沃尔语和最引人注目的希伯来语,在最近几十年里都开始复兴。一个民族很自然地想要保留自己的语言,这不奇怪。而新来的人或他们的后代对以前发生的事情也感到很好奇。所以我们也不是什么特例,所以最近大家讨论新西兰的国家名字到底应该是什么,也就不足为奇了。我们正处于文化转型的过渡期。当然有人赞成有人反对。不幸的是,一些人倾向于将自己放在文化变革的急先锋,妖魔化那些持有不同意见的人。事实上,并非每个对变革步伐感到不满的人,都是种族主义者。把那些对批评很超敏感的人,和那些安于现状的人妖魔化,说他们的意图不正确,为这个国家的丑陋文化战争奠定了基础。生活和建设这个国家的人有权发表自己的见解,而他们的意见不应该受到敌对和社会排斥。最终,我怀疑我们可能不会成为双语国家,而是会开发一种英语+克里奥尔语的模式的语言体系,例如(毛利语中的)kai(食物),whānau(家庭)和waka(船只,交通工具)等词语,现在基本上已经跟英语等同使用了。当您考虑到我们国家正在成为文化和种族融合的体系时,这似乎是这片美丽土地和她(主要是那么多人)的好归宿。从笔者的卑微视角来看,与新西兰相比,奥特罗阿(Aotearoa)更有意义,并且与这里的人民有着更大的联系性。但不是可以通过理性辩论、讲历史,或者高调的政府干预,可以来赢得的民意。这是美学之一。这个没有对错,大家都应退后一步,考虑一下持不同观点的人们,他们提出来的论点的好处,他们的不安全感和他们的愿景。我们生活在一个和平而宽容的国家,无论它叫什么。我们都需要这一点。天维网援引Stuff消息

Sally编译预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇



转载请注明地址:http://www.numeiaa.com/jtqk/5273.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章